2016年2月22日星期一

First they came...

起初他們……(英语:First they came...)是德國著名神學家兼信義宗牧師馬丁·尼莫拉的一首詩(忏悔文),描述忽視與自己無關的團體所造成的結果。

德文(1976年原文版)
Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich nicht protestiert;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie die Juden holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Jude.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte.

英文
They came first for the Communists,
and I didn't speak up
because I wasn't a Communist.
Then they came for the Jews,
and I didn't speak up
because I wasn't a Jew.
Then they came for the trade unionists,
and I didn't speak up
because I wasn't a trade unionist.
Then they came for the Catholics,
and I didn't speak up
because I was a Protestant.
Then they came for me,
and by that time,
there was no one left to speak up.

中文
他們首先抓了所有的共產黨人;
我沒有講話,
因為我不是共產黨人。
接著他們抓了所有的猶太人;
我沒有講話,
因為我不是猶太人。
然後他們抓了所有的工會骨幹;
我沒有講話,
因為我不是工會骨幹。
後來他們抓了所有的天主教徒;
我沒有講話,
因為我屬於新教。
最後他們來抓我;
到那時候,
已經沒有剩下任何人來講話了。

毕业过后迷茫?


我33岁,以下是我个人的经验同时也是给我弟妹的建议:

1)首先找出自己最有兴趣做一辈子的事情,尝试把它变成你的事业,那么你一辈子也不用工作,只是在做自已喜欢的东西,而且也会做得比较好,同时也在赚钱。我本身是采取这个选项,因为我喜欢电脑,所以做了电脑的相关工作,没有后悔过,收入也不错,目前33岁工作了10年买了3间屋子。我弟弟也喜欢电脑也跟着我的步伐,他工作4年左右24岁薪水也5千了我最近也帮他物色到屋子。

2)如果找不到喜欢做一辈子的事情,那么就找出自己的强项是什么。。如果强在数学,可以寻找数学相关的事业如会计师,精算师,数学家等,如果强在言语,可以寻找语言口齿相关的行业。。。好好地锻炼与利用你的强项创出一番事业。。如果自己不懂自己有什么强项,可以咨询老师或你身边的人,他们应该比较容易察觉你的强项而你不自觉的。。。或者也可以找一些性格与能力测试来看自己属于什么类型的人,强处是什么,适合做什么行业。。。作为参考。。。

3)如果自己没有什么特别的强项,那么可以寻找前途钱途比较好你又不讨厌的行业来发展,那么就算你做到普普通通,未来生活也不会很差

不管你的选择是什么,我的建议是你可以的话要读/看多点书,尽量接触学习一些理财与投资的知识,对你人生有帮助的。我小时候是住政府组屋住了20多年的,家境也不是很好的。。真正改变我的人生的,我觉得是
(1)教育:读到大学学士,我是借PTPTN读的
(2)书籍:自小喜欢看书,看了不同类型的书籍
(3)理财与投资:接触股票与房产投资

还有就是,可以的话寻找出自己的人生梦想与目标(尽量不要太物质化的,如可以是:创立上市公司,闻名全世界。。。而不要:买名牌包包,买ferrari等),然后fight for it。。。这会让你更有动力,也更清晰自己的人生想要怎样走。。